* three years of the influence

This weekend marks the 3 year anniversary of this blog.

Yay!

This week’s poem – “A Flock of Sheep Near the Airport” by Yehuda Amichai – takes on the idea of attention in a way that ties into the spirit in which I started the blog. The first stanza evokes the kind of conflicted feelings one goes through in everyday life, the “combinations” that “wound” as well as “heal.” The second stanza, with its focus on one sound, evokes for me in a way the act of being engrossed while reading.

Each week I hope to share a poem that has, for a little while, been for me “the only sound in the world.”

I see this as a kind of reader’s blog, a way of putting a bit of good energy out into the world. I’m excited to still be going strong and to have you along for the ride.

* near the what now? *

* near the what now? *

A Flock of Sheep Near the Airport – Yehuda Amichai

A flock of sheep near the airport
or a high voltage generator beside the orchard:
these combinations open up my life
like a wound, but they also heal it.
That’s why my feelings always come in twos.
That’s why I’m like a man who tears up a letter
and then has second thoughts,
picking up the pieces and pasting them together again
with great pains, sometimes
for the rest of his life.

But once I went looking for my son at night
and found him in an empty basketball court
lit by a powerful floodlight.
He was playing all alone.
And the sound of the ball bouncing
was the only sound in the world.

***

Happy sounding!

Jose

* from hands to manos

* manos *

* manos *

This week’s post is a meditation on form via sharing some new publications.

First, the good folks over at Rattle have recently shared the content of their Summer 2014 issue online which includes my own poem “Abandoned Church.” Rattle is unique in that they ask for some insight into the work via the contributor’s bio, which allowed me to share a bit of my thinking behind the form of this and other kin poems:

“These poems come from working at times in a five-line form, which I call ‘hands,’ maybe because each could be written on the palm of a hand. I consider them the poetic, unkempt nephews to Yasunari Kawabata’s ‘palm of the hand’ stories. These pieces are surprising me, pushing me to be concise and spooky, narrative and imagistic within a limited frame.”

Read the poem “Abandoned Church” here.

I’m also happy to announce the release of the new issue of Inflectionist Review which includes my poems “First Night” and “Blue in the Rain” – the latter of which is also in the “hands” form. Check out the issue here.

My two guides into the form have been the short lyrics of Yannis Ritsos as well as my reading and writing in the Japanese tanka form. Here’s some of that Ritsos mojo:

A Door – Yannis Ritsos

The carpentry shop,
the ironmonger,
the grocery store,
the farmer’s rubber boots
on the porch,
the low, cloudy sky,
soapsuds,
and, so unexpectedly,
a blue door
fallen flat among the ruins
with the key
still in place.

***

Working in and out of various forms, I’m always curious if people take note or not. Ultimately, what matters is writing a solid poem worth rereading, which is the ongoing good fight.

Of course, all this talk of “hands” has me thinking about these guys:

* the hands of fate *

* the hands of fate *

Happy fating!

Jose