surviving & Ikkyū

This week I’m sharing a set of 5 poems by Japanese Zen Buddhist monk and poet, Ikkyū. I am unable to attribute a translator to these as they have come to this post in a haphazard way. Let me explain.

I wrote these poems down while at work one day back in 2011. More specifically, I caught them on a livejournal without attribution and scrawled them down on scraps of paper which I later transferred over to my journal. Years later, here they are.

Photo of a pine forest by Brandon Montrone

These poems hit urgently then and now, and I hope they bring something to your life. I think the carrying forth of words that brought these here parallels a life of poetry. Sometimes we carry the words, sometimes they carry us. After a year of so much unnecessary death, oppression, injustice, fear, stress, and upheaval, the words that matter now have to surprise us, connect in ways that make themselves known within. Which is to say that the words have to be poetry.

If you are reading this, be kind to yourselves. We have survived. It doesn’t have to mean happiness. It just means that we’re here. Your presence today is another word toward the rest of your life.

5 by Ikkyu

this ink painting of wind blowing through pines
who hears it?

*

it’s logical; if you’re not going anywhere
any road is the right one

*

ten years of brothel joy I’m alone in the mountains
the pines are like a jail the wind scratches my skin

*

your name Mori means forest like the infinite fresh
green distances of your blindness

*

my monk friend has a weird and endearing habit
he weaves sandals and leaves them secretly by the roadside

art, space, poetry

Last week I spoke of being panicked. This week’s P-word: pummeled. It’s how I’m feeling at least, typing this out this Friday morning. The word describes the world as well, no? With government officials seriously delaying aid for people while corporations get tax breaks, billionaires billion on, and so many people suffer from the pandemic, whether from the virus itself or from the peril and strain the pandemic has placed us under in our respective lives. Here are some bright spots despite it all:

the cover to the tending to the roots anthology
  • Early this week I participated in a Drink + Draw virtual session hosted by Flux Factory. Ani and I logged in and did some figure drawing. Models took 30 minutes each working through poses in their respective spaces. Flux Factory is a great art community space based in Queens. Here’s info on the next session which will take place in January.
  • The generous Gillian Parish has just published a new edition of her spacecraftproject. Check out poetry by Vince Guerra & David Maduli here — & do click around the site for some healthy, illuminating spacing out 🙂
  • Lastly, this week I participated in a final publication-focused virtual session with my ENG 375 Poetry Workshop students. Part of the final assignment for this course was revising two poems to be included in a digital class anthology. The anthology, entitled tending to the roots, also includes their art contributions. It was an honor to design this anthology as well as build with them and hold space for each other’s poetic selves this semester.

Check out tending to the roots: an ENG 375 class anthology below: