* all’s misalliance with robert lowell

The more time you spend around words, the more they keep moving around.

When I first read this week’s poem, “Epilogue” by Robert Lowell, I focused on the line: Yet why not say what happened? This line gave me permission and nerve at a time when I needed it.

Reading the poem again years later, a shorter sentence strikes me: All’s misalliance. I’m moved by the way the word “all” is in there twice, once mostly solitary, and then immediately crowded in, the letters playing out the concept of the line.

As I’m sure is clear by now, I’m awfully in my head this week.

I come back to this poem every time I do a long stretch of revisions, a stretch that usually involves some sort of paradigm shift, a change in outlook in my approach to the line.

There’s so much in here that is good. The poem throughout has the feel of advice given between conspirators. The conspiracy is the finding out and articulating of “living names.” Which is why we revise, to say it better.

You must revise your life, Rilke says in a poem, at least in one translation. In another translation, the same line reads: You must change your life. See what I mean? Words keep moving, and you must keep moving words.

I’ll try and be a little more grounded next week 🙂

* Vermeer's veneer *

* Vermeer’s veneer *

Epilogue – Robert Lowell

Those blessèd structures, plot and rhyme—
why are they no help to me now
I want to make
something imagined, not recalled?
I hear the noise of my own voice:
The painter’s vision is not a lens,
it trembles to caress the light.
But sometimes everything I write
with the threadbare art of my eye
seems a snapshot,
lurid, rapid, garish, grouped,
heightened from life,
yet paralyzed by fact.
All’s misalliance.
Yet why not say what happened?
Pray for the grace of accuracy
Vermeer gave to the sun’s illumination
stealing like the tide across a map
to his girl solid with yearning.
We are poor passing facts,
warned by that to give
each figure in the photograph
his living name.

***

Happy moving!

Jose

* a more passionate saying with joel oppenheimer

I don’t revise much these days…except in the interest of a more passionate syntax

(Yeats)

These words by Yeats were said later in his life to poet John Berryman on their one and only meeting. The idea in them is fascinating, the great poet having gotten to a point where the technical matters got down to phrasing, which is saying.

a more passionate saying

This is something I aspire to in my own writing, but also in my own reading. Weekly, I strive to find things that stop me for one reason or another.

In this week’s poem “Leave It To Me Blues” by Joel Oppenheimer, he goes about his particular saying through straightforward language and a lyric subtlety that disarms as much as surprises.

* blushing moon *

* this week’s round and round *

Leave It To Me Blues – Joel Oppenheimer

from the heart of a flower
a stalk emerges; in each fruit
there are seeds. we turn our
backs on each other so often,
we destroy any community of
interest. yet our hearts are
seeded with love and care sticks
out of our ears. but there is no
bridge unless it is the wind which
whistles our bare house, tearing
the slipcovers apart and constantly
removing the tablecloth covering
it (the table) like a shroud (the
shroud of what the table could mean,
if only we were hungry enough to
care), and we cut ourselves off
because we discovered each man is
an island, detached. man, the
mainland is flipped over the moon.
all i have to depend on is effort,
and the moon goes round and round
in the evening sky. my sons will
make it if they ever reach age,
but how to take care i dont know.
it doesn’t get better. on the other
hand, even with answers, where
would we be, out in the cold, with
an old torn blanket, and no one
around us to cry

***

Happy arounding!

Jose

*poem found in the anthology A Controversy of Poets.