* old friends from Australia

* candy of two kinds *

* candy of two kinds *

The above book and treats arrived yesterday from my friend in Australia, Catherine Baab-Muguira – poet/novelist/and overall amazing person.  She has been kind enough to send along the book Poser by Claire Dederer across many miles between continents because a good book should travel far in so many senses of that phrase.

Those are also chocolate bars up there: those only have a day or two left of travel *ahem*.

Cat and I met each other in 2004 during the Bucknell Seminar for Younger Poets.  I was an insufferable young poet in my twenties (mind you, I continue to be insufferable in my thirties, no slacking there) and she was one of a gang of good people with which I had the gift of a month of writing/reading/talking poetry.

The poem below, by Australia’s legendary Les Murray, came to mind as I thought about doing this post in gratitude to my friend who lives in such a faraway and cool place (her beach photos are the best).  The poem came to mind because of the youthful drama of being a young poet that played out during the seminar in 2004 – a drama that still continues today.

Those last two lines:

As usual after any triumph, I was
of course, inconsolable

pretty much describe me after any particularly productive writing jag.

As a poet, you are never closer to the stuff than in the writing and rewriting.  The before and after, well, that’s the rest of your life.

**

Performance – Les Murray

I starred that night, I shone:
I was footwork and firework in one,

a rocket that wriggled up and shot
darkness with a parasol of brilliants
and a peewee descant on a flung bit;
I was busters of glitter-bombs expanding
to mantle and aurora from a crown,
I was fouettés, falls of blazing paint,
para-flares spot-welding cloudy heaven,
loose gold off fierce toeholds of white,
a finale red-tongued as a haka leap:
that too was a butt of all right!

As usual after any triumph, I was
of course, inconsolable.

**

Happy triumphing!

Jose

* what I don’t know – with Hayden Carruth & Joseph Massey

Swept – Hayden Carruth

When we say I
miss you what
we mean is I’m
filled with

dread.  At night
alone going
to bed is
like lying down

in a wave.  Total
absence of light.
Swept away to
gone.

*sweptup*

*sweptup*

This week I am sharing poems by Hayden Carruth and Joseph Massey.

The thread between them is how nuanced the lines are – both in terms of line breaks as well as pacing – in order to work their magic.  Read Carruth’s poem too fast and you miss the power of like lying down // in a wave – how the stanza break opens up after lying down and places you in a wave as you read.

A similar thing happened for me in the following poem by Massey in the second stanza.  The phrasing of I know/them, not/knowing their/names is tricky.  It took me a few readings to really cotton to what was happening there at the level of language.  More than an admission of not knowing the names of the things in spring, it elevates that not knowing into a knowing all its own.

I feel it in terms of this: what I don’t know could fill libraries – and does!

Hear – Joseph Massey

The field
throbs.  Early
spring splits
a few things

open; I know
them, not
knowing their
names

— my only
company.
Here at the
margins

it’s all said
illegibly.

**

Happy illegibling!

Jose