microreview & interview: Kelly Davio’s It’s Just Nerves

review by José Angel Araguz

davio

Kelly Davio’s It’s Just Nerves: notes on a disability (Squares & Rebels, 2017) is a collection of creative nonfiction essays that explore and report the inner and outer realities of living with myasthenia gravis, a “a chronic autoimmune neuromuscular disease that causes weakness in the skeletal muscles, which are responsible for breathing and moving parts of the body, including the arms and legs” (NINDS). The language of this definition, in light of its clarity and conciseness, or perhaps because of it, does little to bring the condition into human terms. One of Davio’s gifts is her ability to translate the complexities of her experiences into relatable moments via an authentic, engaging voice, a voice capable of insight and snark, as well as compelling honesty.

The opening essay, “Strong is the New Sexy,” for example, starts:

In the hospital complex, I sit in a room with a woman who plans to teach me how to swallow. Or, to re-teach me. I came into the world knowing how, born with the universal instinct to suckle and feed. I knew how to swallow just as I knew how to breathe. It’s just that, somewhere along the way, my body’s muscles have forgotten.

Here, Davio recasts her condition as a species of “forgetting,” a phrasing that would seem simple were it not also connected with “the universal instinct” mentioned earlier. This connection evokes the depth of vulnerability felt in this moment; the breaking down of the body means a breaking down of the self. This transition and necessary “re-teaching” doesn’t happen in a vacuum either, but rather in the public, fraught atmosphere of a hospital. The influence of the outside world is evident a little later in the same scene:

On the other side of the plate-glass window of the physical therapy room, hang gliders swoop down from the pine-covered mountainside. Their sails are the bright neon of 1990s fashion, and it’s impossible to miss the daredevils with their spectacular, spandexed bodies. I wonder whether the location of the window is intended to be inspirational: a call to the possibilities of good health, a motivation to perform one’s exercises well and get back out there. I have an impulse to drop the blinds over the window. I’d like to occlude the mountain.

In these opening paragraphs, we have a different kind of clarity and conciseness than that of medical jargon. There is the clarity of one’s thoughts and feelings during the awkwardness of physical therapy, but also the clarity of what colors the experience. The indirect violence and insistence on difference implied by most so-called “inspirational” posters is never more charged than in a medical setting. In a context where one is forced to question and doubt who they are bodily, posters like the one described here force an inner questioning of one ‘s attitude. For this reason, the sentence “I’d like to occlude the mountain,” is striking not only in its agency and defiance, but also because it comes from a speaker who themselves is feeling “occluded,” blocked and forgotten by their own body.

One of the questions I feel this collection of essays keeps asking and answering is: Who are we in the face of what we don’t know? This is engaged with in a dual manner throughout. Like in the above, the essay “On a Scale of One to Ten” presents a scene where outside pressure, this time in the form of a doctor’s question, forces a quick gauging of one’s self. In response to a doctor’s request to tell “what percentage [she’d] been debilitated by [her] neurological disease” during an assessment for surgical intervention, Davio experienced the following:

“What percentage?” I had prepared myself for all kinds of possible outcomes in this consultation. I was ready for anything, from him brushing me off to telling me that I’d need one of the more gross and undesirable procedures for which he’s known. One thing I hadn’t prepared for was performing quality-of-life math on the spot. I didn’t know how to put a number to the way I lived, or to the extent to which I’d adapted, year after year, to a new and inadequate set of circumstances.

I told him, “I have no idea.” He assured me that he just wanted an estimate, as though that clarified anything. At this point, I was emotionally exhausted, and I was frustrated. As I often do when frustrated, I said whatever came to mind.

“I haven’t been able to chew a salad for three years. I can’t teach a whole class anymore. I can’t walk anywhere without falling. I stop breathing sometimes. You tell me what percentage that is.”

He stopped typing away at his computer, swiveled around in his chair to look at me, and smoothed out his tie. “I think you answered my question.”

Here we again have a disconnect between the clarity and conciseness of the medical world versus the language of human experience. While the use of math terms to discuss one’s pain carries its own thwarted ambition, what stands out more in this scene is the disparity between Davio’s frustration and consequent edged statement “You tell me what percentage that is,” and the detail of the doctor “[smoothing] out his tie.” This latter detail symbolizes the discomfort, even on the part of the professionals trained and paid to treat patients with chronic conditions, feel in the face of said patients’ realities. Which is where the duality of the question, Who are we in the face of what we don’t know, comes into play. In this scene, Davio has to summarize an experience in an impossible way; in the process of giving an answer she doesn’t know how to give, Davio herself becomes something that the doctor doesn’t know how to respond to. At the end of this scene, she is frustration, he is a tie to be smoothed down.

What these essays make clear through scenes like this one is the range of things one has to reckon with as one learns to live with a chronic medical condition. From unpacking the shaming and misinformation about disability in mass media, popular culture, and writing conferences, to her experiences living and working in England pre-Brexit, Davio’s gift for writing relatable, unromanticized accounts of her life remains consistent. One thing that the trio I mentioned above – insight, snark, and honesty – do well in this collection is to keep things dynamic. Time and again, when the world shows itself as wanting to neglect, ignore, and not see her, Davio stares right back, answering the impulse to “smooth down” and look away with essays that are undeniable and unignorable.

*

Influence Question: Did your background as a poet come into play in any way as you put together this essay collection?

Kelly Davio: I think my work as a poet did play a role in how I approached the subject matter of this book. Poets have these great toolkits for examining the world indirectly; it’s as though the whole of our training is geared toward delivering ideas and information in the least likely way possible. If we can compare nonfiction to another medium, like photojournalism, then poets are probably the most like these intrepid photographers who take underwater portraits of people’s pet schnauzers. So yes, poetry taught me to come at my subject matter from unusual angles, and that has allowed me—I hope—to keep this fairly universal subject matter fresh for the reader.

But there’s another respect in which writing these essays was a new experience for me. When I write a poem, I’ve typically gnawed on the idea for some time before I put the text down on the page. I have an idea of what I want my underwater schnauzer portrait to look like. Essays turned out to be more exploratory for me; in my early drafts, I was writing to understand something, whether about myself or about the world around me, eventually revising down some more fully formed idea. That was a really exciting process for me as a writer, because I hadn’t really felt that same kind of freedom to wander around on these long, intellectual hikes before.

Influence Question: One of the great accomplishments of this book is your ability to write sober, unromanticized yet relatable accounts of experiences like being an American living abroad and engaging with the (mis)representations of disability in popular culture. What were some of the obstacles and/or lessons learned in evoking this hard-earned clarity on the page?

Kelly Davio: First of all, thank you for that! I think that the greatest challenge I had in writing these essays was getting past the stigma that exists around my subject matter in the literary world. I cannot tell you how many times I was lectured by other writers on the global truths that there’s no audience for books about illness or disability, that reading about other people’s pain is boring, that personal essays aren’t a legitimate thing to be publishing in the first place…you get the idea. For a long time, I bought into that stigma.

I got over it one morning as I sat in a panel discussion on the craft of essay writing at a literary conference. I had been hoping for a discussion of—oh, I don’t know—the craft of essay writing. But what I and the other attendees got was an hour or so of some hung-over looking guys I don’t think any of us had ever heard of roundly mocking the work of several well known women writers who publish personal essays. I left that room knowing exactly who my audience wasn’t. Who cared what those guys thought?

After that panel, I decided I to write whatever the heck I wanted. I wrote the kind of thing I wanted to read, and I trusted that there were other folks who might want to read the same kind of thing. Since the book’s come out, I’ve been enormously gratified to find that, yes, there is an audience for this work, and they’re much more pleasant people to hang around than those sour-grapes panelists, anyway.

*

Kelly_Davio_web-1Special thanks to Kelly Davio for participating! To find out more about her work, check out her site. It’s Just Nerves can be puchased from Squares & Rebels.

Kelly Davio is a poet, essayist, and editor. She’s the author of essay collection, It’s Just Nerves and the poetry collections, Burn This House and The Book of the Unreal Woman, forthcoming from Salmon Poetry in 2019. She also writes the sometimes-column “The Waiting Room” for Change Seven Magazineand her work has been published in a number of other journals including Poetry NorthwestThe Normal SchoolVinylThe ToastWomen’s Review of Books, and others. She is one of the founding editors of the Tahoma Literary Review.

microreview & interview: Jennifer Met’s Gallery Withheld

review by José Angel Araguz

gallery

Met Object

At the end of “Coming of Age in Idaho,” the second poem in Jennifer Met’s chapbook Gallery Withheld (Glass Poetry Press, 2017), the reader is presented with the phrase “an immovable feast” which hearkens back to Ernest Hemingway’s memoir A Moveable Feast. This reference is key on a number of levels beyond wordplay. For one, much of the poems in Met’s book challenge and subvert the very stereotypes and gendered double standards that make possible the aura of a writer like Hemingway. Rather than rail against said aura directly, these poems imply it through sharp insights. As Idaho is “Hemingway country” and the site of his final days, the speaker’s “coming of age” is akin to rising from the ashes of a certain kind of writing tradition and taking flight into another.

Which is where another level of meaning can be found: this collection brings together lyric poems that trouble traditional poetics through engaging, experimenting, and expanding upon the visual poetry and projective verse traditions. Each poem can be seen as “an immovable feast,” either fixed on the page through intuitive choice or fixed into shape through a formal choice. In “The Object of His Desire,” for example, the narrative of a young boy collecting rocks is troubled when presented in the poetic shape of a woman. This confluence of content and form is purposeful and distinct; if the words were flushed left, they’d still be the same words, but they wouldn’t say the same thing they say in this shape. It is the gift of a visual poem to engage with a language’s plasticity and provide opportunities for multivalent, complex readings. For example, as the poem ends on the idea of facelessness, one can’t help but return to the shape of the poem, and note that where a woman’s face would be are the words: “You see / I’ve always / been drawn / to metaphor.” This implies another facelessness, a societal one. The casual tone of these words further point to the learned narratives of childhood and their insidiousness.

This critique of stereotypes continues in “Old Made: Self-Portrait in a Negative Space,” (below) which lives across from “The Object of His Desire” on the facing page. Where the shape of a woman is the shape of the poem in “Object,” in “Old Made” a woman’s shape is everywhere the poem is not. Even in describing this difference due to formal choice carries with it some of the charged critique that is everywhere in the poem. The assumptions behind the phrase “old maid” are challenged in the title; the rephrasing to “old made” implies how ideas of “old” are “made” in lack of knowledge and lack of connection. It is telling, then, to consider the way this poem ends and begins with the word “Us.” Stereotypes like the one challenged here can make a person feel that they are nothing in the face of others. This feeling is further implied in the form; where the woman’s face would be in this shape, there is instead a list of conjunctions, “if….and….but.” Which is to say that where a face, one’s most personal, recognizable feature, would be, there is instead a brief scatter of words standing alone. Read alone as they are, this list could be read as a half-started, unfinished, and unlistened to protest.

The poems of Gallery Withheld again and again make space to listen and engage with the half-started and unfinished. Reading these poems, one is left like the speaker in “Lefty Loosey” who contemplates Robert S. Neuman’s painting “Monument to No One In Particular” along with another woman who

contemplates
the structure with a frown
and when she leaves I take
her angle hoping
for direction

Each of these immoveable feasts invites the reader to come closer to the text in their reading. And like the speaker above, we must reflect that “its chaos is just / not meant for me or her / or my father in particular / but us all.”

Met Old Made

Influence Question: How would you say this collection reflects your idea of what poetry is/can be?

Jennifer Met: I don’t have an MFA and my undergrad degree is in Molecular Biology, so I have a very open opinion of what poetry can be—I am not limited by an idea of what a perfect “workshop” poem should sound like in order to be accepted as real, good poetry. In fact, I am often drawn to forms (like haiku/haibun, speculative, ekphrastic, and concrete poetry) that seem to have more of an outmoded or niche status in the contemporary poetry scene. In a time when poetry has such a limited readership I think it is silly of us to narrow the definition of what poetry can be. I love to read and write widely, and without labels!

In this vein, Gallery Withheld contains poems that have abandoned frames and formal spaces of presentation. They run the gamut from experimental to lyrical to narrative and contain variations of haibun, ekphrastic poems, persona poems, and more. While they share thematic elements exploring definitions of gender, objectification, and the intersection of word, art, and identity, the main binding thread of the collection is that the form of each poem contains some sort of shape/concrete element. More than just a gimmick or a literal, visual shorthand of the content, I think a good shape, like a good title, can lend an extra layer of meaning and engagement to a written piece. It is particularly important in these identity poems as we are so often judged and defined by our visual elements.

For example, take the poem “Object of His Desire” from the collection (originally appearing in experimental poetry journal The Bombay Gin). On the surface it is a charming anecdote about a child keeping pet rocks in an egg carton, but add the shape—an icon—a perfect, bathroom-door skirted woman—and the words become much more sinister. You notice how the rocks are being objectified and their plight becomes symbolic. Sure, they are treated nicely, but are “animals” (implying a hierarchy), and taken care of (again, implying power), named (implying possession and external definition/validity). Then, when the rocks, just like the woman-icon shape, are left without faces, we see how their feelings, even their individuality, ceases to matter. How without eyes, nose and mouth, they are unable to sense stimuli. Static—unable to interact with their environment, process or ever change. Trapped unable to speak and respond. But without any sensory input, they are unaware that this is even an issue—the system feels perpetual, grand, safe, even desirable. Hence the poem becomes the definition of “woman” as seen not just by a man, but by us all—a blank, yet somehow identifiable, object. However, this meaning only exists when the text is paired with the shape.

Influence Question: What were the challenges in writing these poems and how did you work through them?

Jennifer Met: One of the challenges in writing these poems was wrestling with their literally “concrete” nature. Generally I started with an anecdote (narrative or image-based), then formed the polished prose into a meaningful form while trying to be mindful of good line breaks. However, poetry is such a fluid and organic process that this proved limited—the content would inform the shape, which would then re-inform the content, which would then re-inform the shape, in an endless cycle. However, it is not easy to cut or change even a single word without seriously disturbing a set, concrete, typographic shape, so I found myself constantly constructing a shape only to take the writing back out and revise it before reworking it back into a form. Because of this I actually felt the freedom to do a lot more straight-out rewriting than my revisions would usually entail.

Rewriting seems like a lot of work, and even a betrayal of our charged first-words, but it benefitted this collection so much that I have continued the practice in my current poems to great success. While changing single words or just reworking stanza breaks has never been my idea of revision, I have started to really scrap and rebuild poems—often saving only a few phrases, a single image, or even an idea that had unexpectedly developed during its initial writing—a process I highly recommend.

*

Special thanks to Jennifer Met for participating! To find out more about her work, check out her site. Gallery Withheld can be purchased from Glass Poetry Press.

met_biopic_gJennifer Met lives in a small town in North Idaho with her husband and children. She is a Pushcart Prize nominee, a finalist for Nimrod’s Pablo Neruda Prize for Poetry, and winner of the Jovanovich Award. Recent work is published or forthcoming in Gravel, Gulf Stream, Harpur Palate, Juked, Kestrel, Moon City Review, Nimrod, Sleet Magazine, Tinderbox, and Zone 3, among other journals.  She is the author of the chapbook Gallery Withheld(Glass Poetry Press, 2017).