* new work online & monopoem giveaway!

Just a quick post to announce some recent publications available online & to give a small reminder of my current Monopoem Giveaway:

!) I’m happy to announce that my poems “On Being Called Jorge” and “Freckles” are featured in the current issue of The Indianola Review! This issue features work by Angela Morales, E. Kristin Anderson, & Lena Khalaf Tuffaha among other great writers. Check out the rest of the issue here.

@) I’m also happy to share that Crab Creek Review was kind enough to feature my poem “Alien” on their blog! This poem along with “On Being Called Jorge” are both in my upcoming collection, Small Fires, forthcoming from FutureCycle Press.

#) Lastly, I am doing a MONOPOEM GIVEAWAY as a thank you to all of you who read my blog. In order to participate, simply leave a comment below stating your interest in receiving a monopoem. I will keep track of who comments and will pick winners at random. The announcement of winners will be on Wednesday, December 14th! Feel free to comment on this post for a chance to win.

A monopoem is a poem and a drawing on a folded sheet of paper. Essentially one of the most mini of self publications. This is the second I’m doing in this series. Here’s a peek at this season’s cover:

2016-12-08-10-06-12

Be sure to comment  below and enter by Wednesday!

Abrazos,

José

* shifting with yosano akiko

akiko_yosano_youngerThis week I’m sharing tanka by Yosano Akiko as translated by Roger Pulvers.* In a previous post about her work, I focused on the role of tension in her poems. This time around, I have selected tanka that shift narratives midway.

Line by line, the three poems below develop their narrative arc, only to shift in the last two lines. This nuanced skill allows for shifts in perspective (first tanka), a shift in rhetoric (second), or a sudden shift in action (third). Each is a little drama that is accessible to the reader without losing any of its lyrical intimacy.

Two stars deep into heaven
Whispering love
Behind the nighttime curtain
While down below, now, people lie
Their hair in gentle disarray…

夜の帳にささめき尽きし星の今を下界の人の鬢のほつれよ

*

Made to punish men for their sins
The smoothest skin
The longest black hair…
All that
Is me!

罪おほき男こらせと肌きよく黒髪ながくつくられし我れ

*

The girl in a springtime window
Calls to awaken a young priest
Barely a man
His sutras toppled
By her dangling sleeve

うらわかき僧よびさます春の窓ふり袖ふれて經くづれきぬ

akiko_and_tekkan_yosano

Pulvers’ article ends with a final tanka which he prefaces by sharing how the poem was born out of Akiko’s husband, Tekkan, wanting “her to apply his blood to her lips as lipstick.” The manner in which Akiko describes and seizes upon how quickly physical things change reflects the emotional change and reaction to this strange, if intimate, request.

What will come into my burning lips?
You answer…
“The blood from my little finger.”
But that blood is too dry now
For my mouth

もゆる口になにを含まむぬれといひし人のをゆびの血は涸れはてぬ

*

Happy tanka-ing!

José

*Check out Roger Pulvers’ full article & translations here.

P.S.: Check out the giveaway below!

Goodreads Book Giveaway

Everything We Think We Hear by Jose Angel Araguz

Everything We Think We Hear

by Jose Angel Araguz

Giveaway ends December 04, 2016.

See the giveaway details
at Goodreads.

Enter Giveaway