* trash talk with javier etchevarren

I remember a friend of mine in college who toyed around with the idea of basing a short film on the role garbage plays in our day to day life. “In a way,” he said, “we expect a garbage can to save our souls.” We talked for hours on this concept, me bringing up how I have family living on the border, some of whom have lived in shacks on the edges of landfills.

Reading this week’s poem – “Garbage Dump” by Javier Etchevarren – I returned to these ideas on reality as well as the realities that come with these ideas. The stylistic choices Etchevarren makes really come together with the content. The lack of punctuation and capitalization really put an emphasis on the line that isn’t always effective when done by others, but he nails the nuance available in that move. Subtly, the meditation on the social goes beyond the metaphorical to imply an overall gravity to existence that turns the world upside down.

* the view from here *

* the view from here *

Garbage Dump – Javier Etchevarren *

dessert for the starving
where there are people there’s garbage
where there are people there’s hope
including the hope to live off garbage

putrefaction central
surplus of misery
the despicable man is the celebrity of throwaways
appliances gone senile, the latest styles in shreds, storm clouds
of plastic, maggot bonfire
to pass through life is to feed a garbage dump
laying out provisions
for an impoverished bacchanal

* translated by Don Bogen

***

Happy bacchanaling!

Jose

p.s Check out more of Don Bogen’s translations of Etchevarren featured on Poetry Daily here.

Etchevarren will five poems total in the upcoming anthology América invertida: an anthology of younger Uruguayan poets.

* a meditation on brevity with paz, ritsos, & carruth

Writing – Octavio Paz

I draw these letters
as the day draws its images
and blows over them
and does not return

 

It’s suiting to begin this meditation on brevity with Paz who once said that he admired the short lyric for being the hardest kind of poem to write. Anyone who’s worked out a haiku or tanka in earnestness knows something of this difficulty. With haiku and tanka there are at least parameters, a spirit to leap after. Often, the short poem is a surprise, something arrived at when you intuit the right time to leave a poem alone.

 

Triplet – Yannis Ritsos

As he writes, without looking at the sea,
he feels his pencil trembling at the very tip –
it is the moment when the lighthouses light up.

 

I came across this gem from Ritsos in Stephen Dobyn’s illuminating book “Best Words, Best Order.” In it, Dobyns speaks of the nuanced work of the last line as a “metaphysical moment,” one that suggests “sympathetic affinities and a sensitivity to those affinities on the part of the poet.” The power of a short lyric can be felt when one is reading and feels something like “lighthouses light up” inside the mind.

 

haiku – Hayden Carruth

Hey Basho, you there!
I’m Carruth. Isn’t it great,
so distant like this?

 

Ultimately, what is at stake in the short lyric is what is at stake in any poem, the translating/transcribing of the human voice. In a longer poem, one can create an argument via imagery and metaphor, what’s being said accumulates like a wave to a crest. The short lyric is the echo of that argument, the sound of foam chisping on the shore. What is compelling about Carruth’s distance is not that Basho feels it, but the reader does.

* wavering *

* wavering *

Happy shoring!

Jose