microreview: Cenote City by Monique Quintana

review by José Angel Araguz

cenote city

Monique Quintana’s debut novel, Cenote City (Clash Books), is a stellar addition to the Latinx storytelling tradition of texts born out of exploring the intersections where folklore, politics, cultura, and literature meet. Told through fable-like short chapters, Cenote City presents the story of Lune whose mother, Marcrina, cannot stop crying to the point that she has become a tourist attraction, relegated to the nearby cenote, a natural pit or sinkhole that contains groundwater. In the character Marcrina, one can see a variation of the folklore figure of La Llorona (whose own tale has her become a ghost forever crying by the side of rivers after drowning her own children as an act of revenge due to her husband’s infidelity). Quintana draws from this connection and creates a character imbued with a similar sense of sorrow and mortality. What distinguishes Quintana’s Marcrina is the empathetic role she plays in the lives of the community of Cenote City as a deliverer of stillborns. Mediating the humanity of this motherhood experience in one role and serving as a human avatar of endless sorrow in another, Marcrina stands as a symbol of resiliency and depth against The Generales, the police force entity of Cenote City.

Marcrina is just one of a number of characters that inhabit the world of Cenote City; others include a clown able to make children disappear, and a “tiny coven,” one of whom’s members is able to set up a mannequin’s hair into a beehive style and then cast a spell that makes bees appear from it. With radical poetic impulses and flourishes reminiscent of Arthur Rimbaud, Quintana moves the narrative along mainly through the impressions evoked from images and the inner world of her characters. This approach allows her to make full use of the rasquachismo aesthetic, a Chicano sensibility that works to “[transform] social and economic instabilities into a style and a postitive creative attitude.” This aesthetic makes use of collage and places at the forefront the struggle of the oppressed. As a form of storytelling, rasquachismo offers Quintana the use of fruitful and evocative juxtaposition. While this approach at times leads to a dense prose style, the risk is ultimately worth it for how engrossing and captivating the reading experience becomes.

An example of what I mean can be seen in “The Daffodil Dress” (below). In this chapter, readers are presented with a memory of Lune finding Marcrina floating in a pool of water as well as the ensuing panic and recovery. One choice use of juxtaposition occurs around the images of insects coming out of the mother’s mouth. Having insects stand as words in the text lends the narrative a startling new understanding of language. Even when Lune cannot hear what her mother and father say between them, the presence of words is seen as alive and restless.

*

Monique Quintana

The Daffodil Dress

The spring after Lune’s father left them, she found her mother in the backyard of their house, floating in a plastic baby pool, her dress blooming around her body like a daffodil. Lune had been to a birthday party in Storylandia. She began to scream and tried to pull her mother out of the water. The warmth of the water was a shock to her hands and it soaked her party dress, making the skin on her legs burn and itch. She clawed at her own skin with her nails, painted pink by her mother with care. If the clouds could bear witness to that afternoon, they would say that Lune was a swirl of ribbons and brown skin, her kneecaps scraped by the sea of grass, bluish green and bleating, not willing to give up their secrets.

Lune’s screams were loud enough to bring the neighbors, to bring the ambulance, to bring the police, to bring Lune’s father. The paramedic, a young woman with slanted eyes and bright hair administered CPR, while the next-door-neighbor clung to Lune in the sway of bodies, and Lune held her hands in a fist, ready to curse anyone who would let her mother die. The red haired woman hovered over Lune’s mother like she was a kite, blowing the air, willing her to live. Lune’s mother had full round breasts buried under the daffodil dress, and her hair was matted to her mouth like clods of dirt. Lune thought she could see insects fly from her mother’s mouth and ears, when her father appeared and knelt beside her mother and the paramedics. The paramedic’s hands were shaking on Marcrina’s face when Marcrina began to cough up water, the baby pool tipped over and made a bigger pool in the grass, barely touching Lune’s toes again, the tight leather straps of her sandals burning her ankles. She clawed at her own ankles, pulling the sandals off her feet.

Lune thought that her mother had been dead and had been revived because her father had returned to them. There was a tourniquet wrapped around Marcrina’s arm and a stethescope placed at the rise and fall of her breast. Lune thought that her mother’s dying would make her skin turn blue, but it remained as brown as ever, and the daffodil of her dress lay shaking on her hips and her breasts. The paramedics tried to make Lune’s mother go to the hospital, but her father wouldn’t let them take her. He undressed her in the warm glow of the bathroom, the light of the ceiling, making new daffodils on her body. Lune saw her father put her mother in the bathwater, saw him pull her hair away from her face, her shoulder blades shuddered at the touch of the water. Lune could hear them whispering to each other and those whispers became the things that flew out of her mother’s mouth like insects. She tried to make out the lines of the wings and the plump black segments of their bodies, but the insects were hazy and only the buzz of letters could be recognized. No full words. Just moving mouths and shoulder blades and the slow crashing of bathtub water.

After he helped put her mother to bed, Lune’s father heated up cold cocido in a pot and they ate together in their kitchen nook. Lune’s father put his wife’s insects in his mouth and ate them. He ate the secrets and Lune and her father ate the soup together, and they were happy that she wasn’t dead.

*

To learn more about Monique Quintana’s work, visit her site.
Also worth checking out: Blood Moon Blog, where Quintana writes about Latinx literature.
Copies of Cenote City can be purchased from Clash Books.

microreview: Slingshot by Cyrée Jarelle Johnson

review by José Angel Araguz

SLINGSHOT

There’s a moment toward the end of the sequence “a machine of mahogany and bronze I” in Cyrée Jarelle Johnson’s debut poetry collection Slingshot (Nightboat Books) where, in the aftermath of a protest demonstration broken up by police brutality, the speaker is asked “You heard about the storm comin’?” which prompts them to meditate on:

The same storm slicing
through every inch of armor
my binder becoming more unbearable as the sun sets.

Yes. I knew about the storm coming.

This admission coming when it does at a moment of reflection and recovery is charged with an awareness that the literal storm of the poem runs parallel to the metaphorical storm of the political moment they are living in. The articulation of this awareness, here and elsewhere, is tinged not with resignation but resolve. This mix of awareness and resolve runs through this collection in stunning and complicated ways.

Whether awareness and resolve play out in expressions of self-presence, as in “false sonnet embroidered w/ four loko empties” which opens the collection and whose ending states: “I’m a full grown / whatever-the-fuck, and I will devour any / attempt to subdue me with monstrous animality,” or in poems troubling current staples of pop culture (as in the poems “a review of Hamilton: An American Musical” and “chewbacca was the blackest part of The Force Awakens“), Johnson enacts a lyric presence that engages through juxtaposition of tone and phrasing. In “chewbacca,” for example, the speaker riffs on the Star Wars mythos, braiding in commentary about race like “When we colonize the stars, everyone will be beige, / white folks sometimes say, or orange” and placing them next to others like “Chewbacca was the blackest part of The Force / Awakens. Always moaning & never understood. Always hunted & never going home.” This braiding makes the speculative nature of science fiction all the more human while also interrogating the implications of George Lucas’ vision. The projection of blackness onto the Chewbacca narrative, which is one of survival, parallels that of the speaker who shares at the end, “…I am just too tired. Too vengeful to go anywhere anymore.” This statement’s honesty is a surprise as it comes at the end of a poem that strips away much of the fiction of the film in order to get at the deeper implications for the speaker.

Awareness and resolve in the service of self-revelation, ultimately, is where Slingshot lives. My sense, though, is that Johnson would have readers be mindful of the difference between self-revelation and traditional ideas of confession in poetry. While the poems evoke the trials and tribulations of sex work and the intersections of being black, disabled, femme, and genderqueer, these poems work toward a visceral clarity. Rather than hold the reader’s hand and explain the complexities of the world they’re drawn from, these poems present themselves on their own terms and trust the reader to keep up. It is in this aspect that the poems point back to the title, in a way, each one a stone shot out to strike at the consciousness who hears it.

To return to the sequence “a machine of mahogany and bronze I”: The line “we will hold the line as a practice of freedom” is said by the speaker mid-protest. This collection shows Johnson holding the poetic line in a myriad of ways that open up the nuances of awareness and resolve. In the poem below, “jersey fems in the philly zoo,” this work is done through image and imagination, each surrealistic turn interrupted by a harsh reality. By the end, it’s clear that fear is one of the many things Johnson holds the line against.

Cyrée Jarelle Johnson
jersey fems in the philly zoo

a flamingo knows,
even without pink lipstick,
fem is a feeling.

black boots. Raritan
tap water memories flow.
murderous brown geese

fly from Johnson Park,
arrive, then turn up their beaks
‘fuck dis sposta be?’

they inquire. I
find cover in the leopard
print fem next to me

because here, always
someone’s looking, someone’s stares
caught in plexiglass

refracting the light
in your life. no. it’s not you.
they look to consume.

especially spring,
and when the ice cream melts
before it’s lapped up.

Philadelphia
is lilac and lightning strike
before a great storm.

electric strangers
cuff biceps unexpected
back draws straight — horror.

they look to consume.
they desire to control.
predatory birds;

eagles, owls, all.
swooping down with catching claws,
no glass to hide you.

I want my armor
an exoskeleton, tough
hewn of crushed velvet

bristling with defense
a kevlar of tenderness
enveloping me.

this is what happens
when the tree blooms: the axeman
runs to chop it down.

this is what happens
when creatures meant for the deep
somehow crawl ashore:

they will be lapped up
by the hot eyes of the sea
pulled tight by strange hands

knives licking their necks
the scent of wisteria
fireworks: flash/bang.

flash fire, roll flame
clip wings from those who maim us
declaw them all, bare.

maybe they will burn
corralled, while lights dance in sky.
steaming macho ash.

and if they must live
then make me invisible.
hide me. erase me.

*

To learn more about Cyrée Jarelle Johnson’s work, visit their site.
To read an interview with Johnson where they discuss the poem above and Slingshot in general, go here.
Copies of Slingshot can be purchased from Nightboat Books.